Мансур та Срачиця Велика
Вчора, гортаючи свою стрічку в одній популярній соцмережі, натрапила на гарне фото, під яким був такий текст:
ХРИСТА СКВЕРНИЦЕЙ ЗАСКВЕРНИТЬ ДА СЕБЕ СИЛУ ПРИТОЛИТЬ
Коль сила надобно тебе в час одольный.иже с иным ведьмаком схлестом сходишсья.то вот схрон величавый. То коль сотворится тобой.то одолится всякий.
Надобно икону спаса на стол положить.да ликом вниз оборотить.да на саму икону свечу черную притолить.да коль она огнем пылать будет то зачитать сии слова на нее сматриваясь.
,,,не молитвой молю.а хульным словом скажу.то не христа ныне прошу.то черта черного зову.то не на дело его зарекаю.то себе силу окоянную прирекаю.то себе силу неодолимую присказываю.то мои дела ныне повершатсья.то сильнее иного сотворятсья.то выше горнего устоятсья.то молитвой сие неотчитаетсья.то поповской речю некиряетсья.то шепотиной ведьмовской неотниметсья.то ведуна иного гласиной нескинетсья.то мной рекаетсья.то мной зарекаетсья.то бес ныне славитсья.да христова сила черной свечой поплавитсья.то хуло явитсья.то хулой останетсья.Аминь,,,
То семь раз сие зачитать.да то пусть свеча полность сяритсья.коль то сбудется то иным поделаешсья.иже то силой очуен будешь.
Да икону сию три раза на стяжь сей использовать ладно.опосля то схоронить в лесу.
Не поспішайте. Прочитайте це уважно, вдумливо, смакуючи кожне слово. Оригінальну орфографію (ну дуже оригінальну!) я зберігаю. Ладно там суперечки на тему -тся і -ться, але -тсья — це вже щось з області фантастики. У цього шедевру було досить багато репостів. Отже, десь є люди, які це беруть і серйозно зберігають собі, і користуються…
Знаєте, я свого часу закінчила філологічний факультет Київського Національного Університету, і в мене там досить довго була у предметах старослов’янська мова. Потім — література нею. Тож я дуже добре розумію, що написано не лише в таких текстах, але й у книжках дещо складніше. І гуляє там досі локальний мем про те, що людині, яка склала іспит на старослов’янську, здати потім будь-який інший предмет — раз плюнути. Це як бойове хрещення — хто склав цей іспит, вже точно не вилетить з факультету, бо найстрашніше він вже бачив. На 5-му курсі, правда, була ще Історична граматика… Яка багатьом сниться в кошмарах. Але старослов’янську поки що ніхто не переплюнув.
А знаєте чому? Тому що це повний анахронізм. Дурний і абсурдний. Читаючи тексти на ньому, а тим більше розмовляючи ним, у вас виникає таке незручне відчуття, що ви починаєте деградувати і відставати в розвитку. Це ж почуття виникає, коли говориш з дуже, ну дуже тупою і повільною людиною — ви вже 120 думок встигли подумати, а вона ще тільки першу вашу не до кінця осягнула.
Наш розум інтуїтивно чинить опір анахронізмам.
Так відбувається тому, що мова — живе явище. Будь-яка мова — це величезна, жива, багатогранна махіна, яка розвивається, змінюється, набуває нового і втрачає старе. З точки зору лінгвістики, мова вважається мертвою не тоді, коли її більше ніхто не знає, не зовсім так, латину мільйони знають. Скоріше тоді, коли вона перестає подавати ознаки життя — вона не змінюється, не формуються нові слова і діалектизми, немає жодних нових форм і неологізмів. Вона застигла на сторінці підручника і всі її заучують як є, тут же переходячи на рідну і живу, коли дзвенить дзвінок з пари. Чому? Тому що латиною ніхто не розмовляє вдома. Коли ви говорите мовою постійно, у вас народжуються нові словечки, жарти, ви переймаєте нові слова і вирази від інших людей, все це ходить по людях і змінюється. Це ознака життя мови.
Латина не змінюється. Арамейська не змінюється. Старослов’янська застигла на сторінках нудних підручників, ні на міліметр не відходячи від варіанта, який був у вжитку в 12-му столітті. Вдумайтеся — в дванадцятому столітті! Скільки минуло з того часу? 800-900 років? Тоді скажіть на милість, навіщо вона вам здалася? А тим більше — ось ці пародії на неї? Залиште цей сухий труп першокурсникам філфаків, і то їх варто пожаліти. Ви ж не станете приймати ліки, популярні в 1700-х? А чому? Тому що усвідомлюєте, що за стільки віків вже явно придумали щось краще, ніж ртуть і жабри окуня, вимочені в солі. Ви усвідомлюєте, що це анахронізм, це мало того, що не дієво, так ще й небезпечно. А Мансура, значить, постите до себе на сторінку? А чому? А в житті користуєтеся словами типу потиральце, срачица, пипица? Ні? А чому?! Чому ви говорите «рушник» і «сорочка»? Так же ніби сильніше звучить?
А знаєте, що тут найцікавіше? Те, що такий лінгвістичний підхід працює з будь-якою сферою життя. Поки сфера жива, хтось думає про нові ідеї в ній, міркує над проблемами і нововведеннями, подібно до мови, ця галузь жива і добре пахне. Тому що є живі мізки, які продукують живу, актуальну інформацію, придумують нове, вдосконалюють старе. Та інформація, що була актуальною 800 років тому, давно згинула в потоці часу, не потрібно намагатися пиляти тирсу. А нова інформація не може і не вміє бути старою мовою. Можна застосувати старий метод, описаний у давній книзі, але не сам текст цієї книги. Тому що правильно ви все одно не прочитаєте, а слово «срачица» зараз навіть чортів насмішить, не те що когось серйознішого.
У магії ж немає жодної чіткої прив’язки до того, що придумане в 12-му столітті — крутіше, ніж придумане вчора ввечері. Чому? Головним чином тому, що воно придумане не вами. Коли ви говорите чужими словами, чужими ідеями, чужими висловами (особливо не розуміючи їх і тупо копіюючи), ви підписуєтеся під тим, що ви не в змозі зробити своє. Звичайно, ніхто не просить писати всі практики наново і винаходити щодня велосипед, але сенс взагалі будь-якої практики (будь-якої!) полягає в тому, що ви ставите себе вище за інших і заявляєте своє право втручатися в хід подій. Як можна це заявляти, якщо ви говорите чужими словами, половину з яких ви не розумієте? Ось поясніть мені етимологію слова «некиряетсья» або «рекаетсья»? Що вони значать? Чому вони так написані?
Чи має право людина, яка не розуміє, що вона несе, вимагати у Всесвіту якогось особливого ставлення? Я так не думаю. Бо Всесвіт змінюється так само, як і мови в ньому. І почути живу людину з 21-го століття він може тільки живою мовою 21-го століття.
PS: От давайте я напишу вам «В траві сидів Коник» тим же стилем, чому б і ні? Його магічна цінність приблизно та ж, що у «Мансура»:
Аки преподобнии отцы пустынницы, в дебрех травяных сиде убо тварь Божия Кузнечиком нареченная. И цвет и вид и подобие име огуречное. Постником бе и травою питася. И мяс козявочных никогдаже вкушаше. И звери дивии мухами нареченнии прихождаше к нему и трапезу делиша с ним братолюбия ради.
Внезапу, яко тать в нощи приидоша убо окаянная Лягушка – грешница великая, чревоугодница жестоковыйная. И яко геенна ненасытная разверзе убо уста свои смердящии и пожре Кузнечика за грехи его тайныя. Аще бы Кузнечик, жалости вельми достойный, не име стыда ложного на исповеди и не утаи греси своя по неразумию – не смогла убо Лягуха противная поглотити его нераскаяннаго.
Напрасно бо кузнечик о смертном часе не памятова, аще и правильно не гадал с чародейцами о времени пришествия его, но не помышлял убо о кончине лютой без покаяния, тако и умре неприготовленный.
(c) Mylene Maelinhon / Матеріал проекту Маргінальна Метафізика
Репости цього матеріалу вітаються лише із зазначенням автора та джерела матеріалу. Крадіжка інформації, тексту чи їх частин жорстоко карається, і я не про юристів. Дотримуйтесь чесності та поважайте чужу працю, тоді ця повага до вас повернеться сторицею.
Про кузнечика – просто шедевр! Заучить бы, язык не сломав, да развлекаться, назвав магическим словом каким))
Да уж, Кузнечик шедевральное произведение!!! С Вашими навыками и знаниями в магии можно Грондиозно-эпосные заговоро-ритуалы писать))) Шутка конечно, да и печальки много когда читаешь тексты “шедевры” типа старых заговоров и ритуалов.
кстати вот у Вас и отпал вопрос, выставлять Мансура сюда или нет, реального не найдешь, а новодел сами можем придумать )))))
:)))
Благодарю, посмеялся. Проскользнула в статье интересная мысль: ” …смысл вообще любой практики (любой!) состоит в том, что вы ставите себя выше других и заявляете своё право влазить в ход событий.”
Я и сама филолог в прошлом. Знаю каково это на старославяском паки паки иже херувимы)но я ржала как сумашедшая над кузнечиком)
Милен. Вы гениальны во многом
Проиграл с кузнечика! Тоже не понимаю, зачем люди лезут в странные алфавиты. Если вы сами себя не понимаете, как демонам-то понять?
Алфавиты – это немножечко другое 🙂 Но там есть проблема, что человек придумал алфавит (даже хороший и рабочий), но стесняется так написать – Я придумал этот алфавит. Не солидно как то.
И начинается песнь о слабоумии и старых манускриптах: эти тайные и секретные литеры были найдены в святилище древних марсианских эскимосов…
Если я пишу, что алфавит старый, то я как правило даю ссылку: вот отсюда взят, вот скан книжки -например- Тритемия, страница 20.
Если этого нет, то и не надо. Новое не хуже старого, что бы люди себе там ни думали, и в этой клоунаде нет смысла.
Ваш Кузнечик просто шедеврален!
Что такое потиральце и срачица, Вы пояснили, спасибо. Но что же это за страшный зверь такой – пипица? Уснуть не могу, замучилась уже в инете искать. А после кузнечика у меня истерика с икотой начинаетСЬЯ))))
Трубка курительная :))
Боюсь подумать, что вам показал гугл по такому запросу…
Примерно то же, что я получила на запрос “загорелый негр”. Мое любопытство меня до добра не доведет, а вот до похабщины всякой – очень даже)))
Читала в метро и ржала на весь вагон так, что на меня оглядывались)
Иногда старинным словам дают вторую жизнь, когда хотят подчеркнуть характер литературного героя, особенности региона/места/организации или просто слово нравится. Вспоминаем сеть “Теремок”, к примеру.
Разумеется, русский от этого старославянским не станет, а слова вот снова оживут.
Представил этот запрос – Окей, гугл, ПИПИЦА – смотреть без смс и регистрации!
Любите смотреть на молоденькие пипицы в интернете? Вот охальник. -__-
Pipizza – доставка суши, пиццы и еды в Перми, например)))))
Какая прЭлесть! Тащу на Фэйсбук! У меня в ленте много ценителей остро-приправленного юмора и знатоков истории и старинной литературы! Не говоря уже о любителях “запредельно-чёрной магии”…В общем, заценят! Милен, жаль, что здесь нет каких-то выразительных смайликов для передачи всего спектра эмоций!
Классная статья.
Я уже задавала ЧМ-практикам вопрос по поводу подобных текстов и вообще с кем они там на кладбище, на котором похоронены люди 20 века, в основном, общаются на таком языке.
Упираются, говорят, нечего изобретать велосипед и вообще все у них “ровно”, а ты (то есть я) – бездарь проходи мимо и нечего здесь народ баламутить))).
По моему, это они велосипед изобретают….
На этом фоне оченькомично смотрятся те, кто пытается опуститься в старину к мудости предков и прочим вымершим порядкам жизни.
Дааа, кузнечик, стоит много. Я уж где-то с месяц так откровенно не хохотала. Настроение, по крайней мере на сегодня, обеспечено. Я ещё сюда вернусь.
Ну а пипица со срачицей, указали на то, что в изврате я толк знаю, вот бы мне ещё умища столько … к ране прикладывай:-)гы.
Кузнечик обрёл новый смысл,торжественная песнь о кузнечике,невинно павшем от злой лягухи-).Великолепно написано,Милен!
Взорала, читая, пока ехала в метро, люди косились))
“Кузнечик” на старославянском – прекрасен.
Если наложить биты на ” Мансуровский ” заговор и читать картаво будто печеная горячая картошечка во рту,то получится современный реп