Будда Ратнасамбхава
Будда Ратнасамбхава (санскр. Ratnasambhava, тиб. rin chen ‘byung gnas – Ринчен Джюнгнэ, Rinchen Jungne, букв. «Рождённый из драгоценности» или «Источник драгоценностей», что более вероятно и ближе к тибетскому выражению rin chen ‘byung gnas rin chen) – один из пяти дхьяни-будд, будда южного направления в мандале дхьяни-будд. В бардо дхарматы Ратнасамбхава появляется после Будды Акшобхьи, на третий день. |
Из «Бардо Тодрол»:
«На третий день появится жёлтый свет полностью очищенного элемента Земля. Тогда из жёлтого южного измерения, называемого Достославное, покажется блаженный Ратнасамбхава. У него жёлтое тело, в руках – драгоценная жемчужина. Вместе с супругой Мамаки он восседает на троне, покоящемся на лошадях. Его сопровождают два бодхисаттвы, Акашагарбха и Самантабхадра, и две бодхисаттвы, Мала и Дупа. Всего в пространстве радужного света сияют шесть образов будд. Жёлтый свет скандхи ощущения (санскр. vedanā, тиб. tshor ba) в её чистом измерении – Мудрость Равенства, сияющая, украшенная дисками радужного света, светлая и сверкающая, нестерпимо яркая для глаз, будет идти из сердца Ратнасамбхавы с супругой, проникая в твоё сердце…»
Ратнасамбхава изображается жёлтого цвета, он сидит в медитативной позе, убран в украшения Самбхогакаи, на его голове – корона. В одиночной форме его левая рука покоится на бедре, ладонь развёрнута вверх, поддерживая драгоценность, исполняющую задуманное (санскр. cintāmaṇi, тиб. yid bzhin nor bu). Его правая рука развернута у колена ладонью наружу в варада-мудре (жесте даяния блага, что символизирует щедрость).
Считается, что первое упоминание о Ратнасамбхаве встречается в «Гухьясамаджа-тантре» (III век н.э.).
Мир Будды Ратнасамбхавы имеет название Шримат (санскр. śrīmat, тиб. dpal dang ldan pa, букв. «Наделённый святостью», «Благородный»).
В переводе его имя означает «Источник драгоценностей».
Земным воплощением Ратнасамбхавы считают Татхагату Дипанкару (Будду Кашьяпу).
Когда бардо мирных божеств заканчивается, и начинается бардо гневных божеств Будда Ратнасамбхава проявляется как Ратна-Херука.
rin chen ‘byung gnas | [Рин-ч’ен Jюн‘-нэ] | Ринчен Джюнгнэ / Ратнасамбхава | |
rin chen | [рин-ч’ен] | ринчен – драгоценность, драгоценный |
|
‘byung gnas | [jюн‘-нэ] | джюнгнэ – источник, происхождение |
Комментариев нет
Написать комментарий