Навигация

  • Боги, Пантеоны и Мифология
  • Песочница. Архив Статей и Авторских техник
  • Контакты и Ссылки
  • Книга Отзывов о проекте Archaic Heart
  • Онлайн гадание

    Abe-no Seimei | Абэ-но Сэймэй

    Абэ-но Сэймэй, пожалуй, один из самых известных мистиков и мастеров оккультного учения Оммёдо в японской истории. Потомок известного поэта Абэ-но Накамаро, он жил в период с 921 по 1005 год. При императорском дворе он был известен как астроном, прорицатель, смотритель левой половины столицы и вообще «хранитель провинции Харима».  Но обо всём по порядку.

    Происхождение мастера Сэймэя – это уже сама по себе одна из интереснейших историй.

    По легенде, отец Сэймэя, Абэ-но Ясуно, спас белую лису, которую преследовали охотники. После этого лиса превратилась в красивую девушку и сказала, что её зовут Кузуноха. Кузуноха стала женой Ясуно, и родила ему сына, которого они назвали Сэймэй. В возрасте пяти лет, когда способности Сэймэя становятся более чем очевидными (уже в пять лет он приказывал и управлял слабыми Они), Кузуноха поручает воспитание Сэймэя мастеру Камо-нэ Тадаюки, чтобы он не вырос злым (учитывая то, что он наполовину ёкай – это было более чем вероятно, без правильного надзора). После этого, обратившись на глазах у сына в белую лису и рассказав историю спасения от охотников, Кузуноха вернулась в лес, исчезнув и более никогда не появляясь в жизни ни сына, ни своего мужа Ясуно.

    Но Абэ-но Сэймэй обучался не только у мастера Камо-нэ Тадаюки, но и у мастера Камо-нэ Юшинори и именно благодаря рекомендации мастера Юшинори, Сэймэй стал астрологом и прорицателем при императорском дворе.

    В обязанности Сэймэя как придворного мага входило:

    * предвидение пола ещё не родившихся детей;
    * советы по расположению предметов и мебели, для создания правильной, здоровой энергетики в жилом помещении;
    * консультации по вопросам личного поведения того или иного антропоморфа (влияли ли ёкаи на поведение или причина в ином);
    проведение ритуала экзорцизма;
    * создание амулетов/талисманов и заклинание подопечных духов (сикигами) для защиты от вредоносной магии и обозлившихся духов;
    анализ и интерпретация различных событий, влияния небесных явлений на события.

    Список далеко не полный, но помочь понять чем занимался Сэймэй он может.

    У Сэймэя было множество соперников. Одним из них был известный в то время священник Читоку Хоши из провинции Харима. Читоку был достаточно опытным магом и захотел проверить, так ли силен Сэймэй, как о нем говорили люди. Читоку замаскировался путешественником (используя мороки помимо одежды) и, придя к дому Сэймэя, стал упрашивать его научить магическому искусству. Однако, Сэймэй распознал маскировку мгновенно и для него не составило труда увидеть, кто же скрывается под ней. Более того, мастер Сэймэй увидел, что Читоку принес с собой двух духов-сикигами, так же замаскированных.  Сэймэй решил немного поразвлечь себя и сделал вид, что поверил Читоку, сказав, что будет его обучать магическому искусству. Однако, он уточнил, что день, в который пришел Читоку, неблагоприятен и ему следует придти завтра. Читоку вернулся к себе домой, в то время как Сэймэй изгнал сикигами без его ведома. Вернувшись на следующий день и не обнаружив призванных с таким трудом сикигами, Читоку начал слезно просить Сэймэя вернуть духов. Но Сэймэй лишь сердито ругался и буквально сорвал с Читоку все его мороки и защиты. Читоку, видя, что Сэймэй на голову выше его по мастерству и может не только видеть сквозь мороки, но и с лёгкостью управлять его же собственными заклинаниями – поклонился мастеру, попросил прощения и предложил стать его слугой.

    Другого соперника Сэймэя звали Ашия Доман. Доман был намного старше Сэймэя, и люди считали, что нет более великого мастера Оммёдо чем Доман. Прознав о том, что появился весьма способный мастер по имени Абэ-но Сэймэй, Доман бросил ему вызов на магический поединок.

    И вот настал день поединка. Многие чиновники и просто зеваки собрались в императорских садах, где проходила дуэль, чтобы посмотреть на борьбу двух мастеров Оммёдо.  В самом начале поединка Доман взял горсть песка, сконцентрировался над ней лишь мгновение и бросил в воздух. Все песчинки превратились в ласточек, их была просто тьма! Но стоило Сэймэю лишь слегка взмахнуть своим веером в ответ и все ласточки, обратившись вновь в песчинки, упали на землю. Следующим действовал уже Сэймэй. Он произнес заклинание и в небе над императорскими садами появился дракон, неся с собой ливень. Доман прочитал своё заклинание, читал его снова и снова, но как бы он не старался – дракон не исчезал. Напротив, ливень лишь усиливался и ожесточенно хлестал Домана и собравшихся зевак. В конце концов, когда дождь залил сады до такой степени, что дуэлянты были погружены в воду по талию – Сэймэй произнес заклинание и дракон, дождь и его последствия – исчезли без следа.

    Третьим, и заключительным этапом дуэли, было испытание гаданием. Участники поединка должны были угадать содержимое деревянной коробки. Доман, разозлившись из-за проигрыша в предыдущем этапе, выпалил в сторону Сэймэя: “Тот, кто проиграет это испытание – станет рабом победителя!”. И вот, они приступили к испытанию. Доман уверенно заявил, что в коробке 15 апельсинов. Сэймэй же ответил, что там нет апельсинов и в коробке заперты 15 крыс. Император, и чиновники подготавливавшие испытание, разочарованно качали головами. Они объявили, что Сэймэй проиграл, ведь они собственноручно положили в коробку 15 апельсинов. И, чтобы доказать это, они открыли коробку. Каково же было их удивление, когда вместо апельсинов в коробке оказались крысы! Мало того, что Сэймэй угадал содержимое коробки, он ещё и превратил апельсины в крыс, обманув и Домана и весь императорский двор.

    Ашия Доман обозлился на Сэймэя и задумал отомстить ему. Доман соблазнил жену Сэймэя и убедил её рассказать в чем кроется сила её мужа и где хранятся его магические тайны. Жена Сэймэя показала Доману каменную коробку, в которой Сэймэй держал “Хоки Найден”, свою книгу заклинаний. “Хоки Найден” была книгой тайн и заклинаний, созданной в незапамятные времена в Индии. После эта книга попала в Китай, а оттуда, с японским послом Киби-но Макиби она попала в Японию. В конце своей жизни Киби-но Макиби предал эту книгу своему хорошему другу, Абэ-но Накамаро. Так Сэймэй и унаследовал её. Унаследовал и смог познать все её тайны.

    И вот, однажды ночью, когда Сэймэй вернулся домой, он обнаружил там свою жену в объятиях Домана. Прежде чем он успел произнести заклинания, Доман выкрикнул, что он завладел тайной книгой Сэймэя. Абэ-но Сэймэй опшил, а после начал сердито ругаться на Домана, говоря, что он несет вздор. Сэймэй выпалил: “Если ты и в самом деле завладел моей книгой, то тогда можешь перерезать моё горло!”. И Доман триумфально вытащил книгу. Сэймэй, понимая, что не только был предан своей женой, не только сгоряча дал своё слово, но и не смог сохранить в тайне источник своих сил – дал Доману исполнить страшное деяние. Доман, с нескрываемым удовольствием, перерезал горло Сэймэю. Так и погиб один из величайших мастеров Оммёдо, автор множества книг по искусству предсказания и магии, Абэ-но Сэймэй.

    © Ursum
    © Matthew Meyer

    Перейти к

    Azuki-arai | Азуки-арай Abura-sumashi | Абура-сумаси

    Реклама

     

    Комментариев нет

    Написать комментарий